当前位置: 首页 > 作文范文 > 小学作文

程少堂揭秘:《荷花淀》背后的中国文化与独特解读视角

课程引入:东西方文化差异下的情感表达

  在深圳市的一堂高中语文课上,深圳市教研室副教授程少堂以一场别开生面的教学,引领学生们走进了孙犁的经典作品《荷花淀》。这堂课的课题为“用另一种眼光读孙犁:从《荷花淀》看中国文化”,时间定格在2002年3月11日的下午,地点是深圳中学高一(11)班的教室。

程少堂揭秘:《荷花淀》背后的中国文化与独特解读视角

  课程伊始,程老师便抛出了一个引人深思的问题:“中国人和以国外人为代表的西方人,在感情表达方式上,尤其是亲人离别和重逢时,有哪些不同?”学生们纷纷发言,有的认为中国人重逢时会激动得泪流满面,而西方人则更倾向于拥抱和询问;在离别时,西方人显得更为豁达,中国人则更加含蓄。程老师听后,赞许地点点头,指出文化方式的不同导致了表达感情方式的差异。

文化对比:中西方表达方式的趣味碰撞

  为了进一步说明这一点,程老师举了几个生动的例子。他提到,在西方大街上,一位男士看到漂亮的小姐,会直接称赞:“Beautiful!”而小姐通常会礼貌地回应:“Thank you!”然而,在中国,这样的直接称赞可能会引发不同的反应,有的小姐可能会觉得尴尬甚至反感。
程老师还提到了奥斯卡颁奖典礼上的一个场景,一位女演员在获得金像奖后自豪地宣称:“我是最好的!”台下掌声雷动。然而,在中国,如果有一位演员说“我是最好的中国演员”,却可能会引发争议。程老师以刘晓庆为例,指出这句话被说了20年,仍在被提及,原因就在于文化背景的不同。

深入剖析:《荷花淀》与中西文化差异

  在引导学生们思考了中西方文化差异后,程老师将话题转向了孙犁的小说《荷花淀》。他介绍说,孙犁在中国当代文学史上虽不算伟大作家,但作品影响深远,五六十年代甚至诞生了一个以他作品命名的文学流派——荷花淀派。然而,很多在中国学习的西方留学生却不喜欢孙犁的小说,觉得细节描写不可思议。
程老师分享了自己对高二学生的调查结果,发现学生们对《荷花淀》的情节并不感兴趣,认为老师讲解的内容过于刻板。他指出,这其中一个重要原因就是学生们对中国文化了解不足,存在时代隔膜。

独特视角:用另一种眼光读《荷花淀》

  为了让学生们更好地理解《荷花淀》,程老师提出了一个全新的解读视角。他强调,中国文化是源远流长、博大精深的,是世界几大文明文化中唯一没有中断的文化。因此,随便说这种文化不好是一种无知的表现。
程老师指出,孙犁的小说之所以被西方人读不懂或不喜欢,一个重要原因就是他们对中国文化不了解。他以《荷花淀》为例,说明这篇小说虽然情节简单、人物不多,但在中国当代文学史上却非常有名。在2000年《亚洲周刊》评选的“20世纪中文小说100强”中,孙犁的小说被选入两篇,其中一篇就是《荷花淀》。

程少堂揭秘:《荷花淀》背后的中国文化与独特解读视角

  程老师进一步引导学生们思考,我们以前读《荷花淀》时,往往从政治学和社会学的角度出发,关注人物描写和现实反映。然而,今天他要教给大家一种新的方法,用一种新的眼光来读《荷花淀》,乃至读其他文化色彩、民族色彩浓郁的小说。他希望通过这种方式,让学生们更好地理解和欣赏中国文化的独特魅力。

猜你喜欢